- pass
- pass , US [transcription]{{[p_s]}}A n1 (permission document) (to enter, leave) laisser-passer m inv ; (for journalists) coupe-file m inv ; (to be absent) permission f also Mil ; (of safe conduct) sauf-conduit m ;2 (travel document) carte f d'abonnement ; bus/train/monthly pass carte d'abonnement pour le bus/pour le train/mensuelle ;3 Sch, Univ (success) moyenne f (in en) ; I'll be happy with a pass je me contenterais de la moyenne ; to get a pass être reçu ;4 Sport (in ball games) passe f ; (in fencing) botte f ; a backward/forward pass une passe en arrière/en avant ; to make a pass faire une passe ;5 Geog (in mountains) col m ; mountain pass col m de montagne ;6 Aviat he flew a low pass il est passé à basse altitude ; to make a pass over sth survoler qch.B vtr1 (go past) (to far side) passer [checkpoint, customs] ; franchir [lips, finishing line] ; (alongside and beyond) passer devant [building, area] ; [vehicle] dépasser [vehicle] ; dépasser [level, understanding, expectation] ; to pass sb in the street croiser qn dans la rue ;2 (hand over) (directly) passer ; (indirectly) faire passer ; pass me your plate passe-moi ton assiette ; pass the salt along please faites passer le sel s'il vous plaît ; to pass stolen goods/counterfeit notes faire passer des marchandises volées/des faux billets ; to pass sth along the line se passer qch de main en main ; ‘we'll pass you back to the studio now’ TV, Radio ‘maintenant nous repassons l'antenne au studio’ ;3 (move) passer ; pass the rope through/round the ring passez la corde dans/autour de l'anneau ; he passed his hand over his face il s'est passé la main sur le visage ;4 Sport passer [ball] ; to pass the ball backwards/forwards passer la balle en arrière/en avant ;5 (spend) passer [time] (doing à faire) ;6 (succeed in) [person] réussir [test, exam] ; [car, machine etc] passer [qch] (avec succès) [test] ;7 (declare satisfactory) admettre [candidate] ; approuver [invoice] ; to pass sth (as being) safe/suitable etc juger qch sans danger/convenable etc ; the censors passed the film as suitable for adults only la censure a jugé que le film ne convenait qu'aux adultes ;8 (vote in) adopter [bill, motion, resolution] ;9 (pronounce) prononcer [judgment, verdict, sentence] ; to pass sentence on Jur prononcer un verdict à l'encontre de [accused] ; to pass a remark about sb/sth faire une remarque sur qn/qch ;10 Med to pass water uriner ; to pass blood avoir du sang dans les urines ;11 Fin surtout US escamoter [dividend].C vi1 (go past) [person, car] passer ; let me pass laissez-moi passer ;2 (move) passer ; to pass along/over sth passer le long de/au-dessus de qch ; to pass through sth traverser qch ; pass down the bus please avancez dans le fond s'il vous plaît ;3 fig (go by) [time, crisis, feeling] passer ; [memory, old order] disparaître ; the evening had passed all too quickly la soirée avait passé beaucoup trop vite ; to pass unnoticed passer inaperçu ; let the remark pass laissez couler ;4 (be transferred) passer (to à) ; [title, property] passer (to à) ; [letter, knowing look] être échangé (between entre) ; his mood passed from joy to despair son humeur est passée de la joie au désespoir ; deeds which have passed into legend exploits qui sont passés dans la légende ;5 Sport passer ; to pass to sb faire une passe à qn ;6 Games passer ; I'm afraid I must pass on that one fig (in discussion) je cède mon tour de parole ;7 littér (happen) se passer ; to come to pass arriver ; it came to pass that… Bible il advint que… ; to bring sth to pass accomplir qch ;8 (succeed) réussir ; she passed in both subjects elle a réussi dans les deux matières ;9 (be accepted) [person, rudeness, behaviour] passer ; he'd pass for an Italian il pourrait passer pour un Italien ; she passes for 40 on lui donnerait 40 ans ;10 US, Jur se prononcer (on sur) ;11 Chem se transformer (into en).Idiomsin passing en passant ; to come to such a pass that… arriver à un tel point que… ; to make a pass at sb faire du plat ○ à qn ; to pass the word passer la consigne ; to sell the pass trahir la cause.Phrasal verbs■ pass along :▶ pass [sth] along, pass along [sth] faire passer.■ pass around, pass round :▶ pass [sth] around, pass around [sth] faire circuler [document, photos] ; faire passer [food, plates etc].■ pass away euph décéder.■ pass by [procession] défiler ; [person] passer ; life seems to have passed me by j'ai le sentiment d'être passé à côté de la vie.■ pass down :▶ pass [sth] down, pass down [sth] transmettre [secret, knowledge, title] (from de ; to à).■ pass off :▶ pass off1 (take place) [demonstration] se dérouler ; [fête] se passer ;2 (disappear) [headache, effects] se dissiper ;▶ pass [sb/sth] off, pass off [sb/sth] faire passer [person, incident] (as pour).■ pass on :▶ pass on poursuivre ; to pass on to sth passer à qch ; let's pass on to the next question passons à la question suivante ;▶ pass [sth] on, pass on [sth] transmettre [good wishes, condolences, message, title] passer [book, clothes, cold] ; répercuter [costs].■ pass out :▶ pass out1 (faint) gen perdre connaissance ; (fall drunk) tomber ivre mort ;2 Mil (complete training) sortir avec ses diplômes (of, from de) ;▶ pass [sth] out, pass out [sth] distribuer [leaflets].■ pass over :▶ pass over† = pass away ;▶ pass [sb] over délaisser [employee, candidate] ; he was passed over in favour of another candidate on lui a préféré un autre candidat ;▶ pass over [sth] ne pas tenir compte de [rude remark, behaviour].■ pass through :▶ pass through [sth] traverser [substance, place] ; I'm just passing through je suis de passage.■ pass up ○ :▶ pass up [sth] laisser passer [opportunity, offer].
Big English-French dictionary. 2003.